No 1166
Date 2012・02・03・Fri
DVDの字幕、出す?出さない??昔、大人の方に英語を教えていたとき、勉強法としてDVDの英語字幕を出して観る、ということを言ってました。
法廷物、とかのような語彙が難しい~ものではなく、比較的語彙が易しそうな映画を選んで、そして出来れば面白くて自分が好きなもの・・・。 何度か繰り返して観ても苦痛じゃなければ日本語字幕で観た後に英語字幕で観て、最終的に字幕ナシで観てみるとか・・・。 分からない単語があって気になって調べたいときは英英辞書を引く・・・とか。 英英辞書って、自分が調べるときにすごく役立ったので・・・。 それは置いといて、りゅうちんは英語のDVDを小さい頃から見てますが、そういえば字幕を出そう。と思ったことが一度もありませんでした。 なんでだろ??? 最近になって出してみてる、っていうのをチラホラ記事で見かけて、あ~~~!!そういえば出せばいいのか~・・・と。 でもどうなんでしょうね??? そればっかり気になって、映像じゃなく字を追う子になってしまうのかな??? でもそれでちゃんと単語が分かって、逆にいいのかな??? 色々思いましたが、りゅうちんが観るときは、今は字幕を出すようにしています。 そしたら英語字幕っていちいちうなり声とかにも「うなり声」みたいな字幕が出るんですよね~(笑) 色んな表現が分かって、ある意味いいかも^^ 今のところ、特に字幕を出してみて何か変わった感はありませんが、パッと文章を読む練習とかにもなるのかな??? こういうのって今まで話題になってたかどうか、どっちがいいのかよく分かりませんが・・・というか、きっとどっちでもいいんでしょうけど^^; ふと思い出したので記事にしてみました。 みんなはどうなんだろ~~~???? 読み聞かせた絵本☆ 記録する必要もないぐらい、りゅうちんは同じ絵本をぐるぐる繰り返して選んでます。 聞いてて楽しいのかな~? それでも毎日読んで欲しいようなので、読みますけど~・・・・^^; たっくんもそんな感じですね~。 たっくんは年齢的にお気に入りの本を何度もっていうのは分かるんですけどね~^^; 本の整理、と思いながら全然出来てないわ~・・・・。 いつもありがとう ↓クリックすると本日の「親子英語ブログ」ランキングが見られます にほんブログ村 スポンサーサイト
|
この記事のコメント字幕、りゅうちんくらい読めるようになったら意味があるのかもしれませんね☆
わたしは自分が難しいドラマ(医療刑事ものなど)みるときは出してますが、今持ってる子供のDVDって字幕がついてないのがほとんどなので、出してません ただ、英語が耳に入ってくるっていう意味では字幕がないほうが(私自身は)耳に入ってくる気がします。 字幕を出しちゃうと、聞くよりも読んじゃって。。。 難しい内容ならもちろん字幕はいいと思いますよ! 分からない単語とかも見れるので♪ うーん、うちは小3のお姉ちゃんは字幕があるとわかったものは、最近出したがるようになりました。自分がわからなかった単語が、自分で確認できるので、良いみたいです。ある程度読めるようになると、出すのもいいと思いますよね。
ただ、ある程度聞き取り能力がついてないと、字幕に頼っちゃったり、にもなるのかなぁ~??とも思います。でも、多分、良いですよね♪きちんと理解出来るんだもん。 下のチビちゃん二人はもちろん、そのスピードでは到底読めないので、出てても全く意味なし、です(笑) 確かに~うちもいつも字幕ださなくても楽しくみているので
だしてないかも~ そして、ARTHUR だとか The Berenstains bearとか字幕のないTVばかりなので 字幕みせるかどうか考えたこともなかったです^^; でも、うちの子なら字幕出しても、気になるところだけ上手く見るかな?うーんふと考えたら気になりますね!字幕というか 3歳の頃は字幕ありで見せてた!!のを思い出しました!その時は字幕あったら、字も覚えるかな?なんて思いから(笑)結果ですか?小さすぎて読んでいなかったと思います(笑)4歳からは字幕なしのCATOONばかりなので実験していませーん! その方がわかりやすい(笑)りゅうくんレベルだと、見ないのかな?!またルポ待ってま~す♪ うちはまだ流れていく文字はさすがに読めないだろうと
私の為に字幕を出してきたけど^^; もう少ししっかり読めるようになってきたら目的に応じて その辺も切り替えていかないといけないのかなぁと思います。 でも私と違ってりゅうちんならあの字幕を読むより 聞く方が楽だろうしあんまり関係ないんだろうなぁ^^ No.6434 Re: タイトルなし
>たけひなママさん☆
私は今は出してもいいかな~と思って出しました。 というか小さい時は全然出そうという思いつきもなかったんですが・・・。 DVDもほとんど買ったことなくてスカパを撮ったもの中心だったせいもあるかな~??? 出してみたら意外といいかもと思い始めてきました。 たっくんは全く見てないです^^; 私も見ないかな~。大人レベルのものだと字を追ってしまうかも--; No.6435 Re: タイトルなし
>maitomoさん☆
ある程度聞き取り能力・・・っていうのはそうかもしれないですね。 うちの場合は読めるようになったのが遅かったし、多分読む能力が聞く能力を超えることはなさそうなので、字幕に頼って・・っていうのは今のところなさそうですが、難しくなってきたらそうなってくるのかな~?? 今のところ、字幕を出してもそれについてのコメントも何もないので^^;もしかして気づいてない??^^;ってぐらいです~~(笑) No.6436 Re: タイトルなし
>リコさん☆
小さい時に短い文章とかのを出して見せてたらサイトワードとか覚えそうな気もしますね~!! うちは小さい頃は同じく字幕を出せないスカパばかりだったので、小さい子に字幕を出したら、そうなるのかどうか、定かではないですがちょっと興味あります~(笑) 字幕、見てるのかどうかもよく分かりません^^; 早いですしね~、読めてない気もします~。 No.6437 Re: タイトルなし
>Carrieさん☆
りゅうちんぐらいの歳だと、やっぱり字幕を出してもそれを追って・・という感覚はないようですね~。 出し始めたのも最近だし、それまで全くなしで見てたので、いきなり字幕を追って・・ということにはならないのかもです。 でも分からない単語とかがあったら、私も調べられたりして・・・(笑) とりあえず出して字を追ってばかりで・・ということもなさそうな気がするので、気が向いたら出してみます♪ |
この記事のトラックバック |
| やり直し☆バイリンガル育児 |
|