やり直し☆バイリンガル育児

2004年6月生まれ、長男りゅうちんと2008年10月生まれの次男たっくん、2012年4月生まれの三男ハルくんの英語育児記録です(^^)/
No  2138

なぜ理解出来るようになるのか?


りゅうちんがこないだ遊んでいるとき

「That's really something.」

と言っていました。

こういう表現、本やテレビで出会ったとしても、どうやって意味合いを理解するんだろう~??といつも思います。


辞書を見ると「大したものだ」とか「すごいね」とか出てきますが、確かにそういうニュアンスで使っていました。


それこそまさに That's really somethingですかね(^-^)




さてさて、たっくんの卒園が本当に近づいてきました~~ドキドキ。

当日は泣くだろうな~私(;^ω^)

その前に明日は発表会です。本当に楽しみ☆


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

スポンサーサイト

別窓 | りゅうちん英語育児 | コメント:4 | トラックバック:0
∧top | under∨
<<わ~読みきったΣ(´∀`;) | やり直し☆バイリンガル育児 | 「ママ」と「お母さん」と「mom」>>

この記事のコメント

No.10307 管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2015-03-13 Fri 15:38 | | # [内容変更]

No.10308 管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2015-03-15 Sun 10:31 | | # [内容変更]

No.10310
ほんと、まさに(笑)
小さな頃から英語に触れてると、感覚で理解できるのかなー?
勘が鋭いのでは?と思います!!
私たちも、習ってなくてもことわざとか難しい漢字の意味がわかったり、そんな経験ないですか?
うらやましい(*^^*)
2015-03-16 Mon 23:04 | URL | lele.mama #ZARfQtuw [内容変更]

No.10314 Re: タイトルなし
>lele.mamaさん☆

私たちは母国語なのでそれも理解できるんですが、英語だとどうなんだろう~??って思います。
他に周りに使ってる人がいないわけですから~(;^ω^)
でも子供って、やっぱり感覚で習得していくんですかね~~??
2015-03-18 Wed 09:16 | URL | りゅうママ #- [内容変更]

∧top | under∨
コメントの投稿

管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック

∧top | under∨
| やり直し☆バイリンガル育児 |