やり直し☆バイリンガル育児

2004年6月生まれ、長男りゅうちんと2008年10月生まれの次男たっくん、2012年4月生まれの三男ハルくんの英語育児記録です(^^)/
No  2139

「ママ」と「お母さん」と「mom」

三男ハルくんは私のことを「お母さん」時々「ママ」、英語モードだと「mom」と呼びます。

日本語も英語もまだカタコトなのに、この呼び分けは一番早い~!


ちなみに長男のりゅうちんは日本語でも英語でもず~っとママでした。

小学校に上がる時に、男の子だしちょっとな~と思い「小学生になるし、お母さんって呼ばない~?」って聞いてみたら

「ママって呼びたい・・・・(;_;)」

って言われたのでとりあえず保留。


でも2年生になる頃、勝手にお母さんになりました。

その時3歳ぐらいだったたっくんも、一緒に「お母さん」に変わりました。

でもたっくんは甘えてくるときは今でも「ママ~~♡」と来ます(笑)


3人ともそれぞれで、呼ばれ方1つとっても違うなぁ~~となんか面白いです(^-^)

男の子の「ママ」って呼び方も、ほんとカワイイんですけどね~~♡


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

別窓 | 未分類 | コメント:4 | トラックバック:0
∧top | under∨
<<なぜ理解出来るようになるのか? | やり直し☆バイリンガル育児 | サボるとなまけ癖が・・・(`・ω・´)>>

この記事のコメント

No.10301
ユウも日本語でも英語でも「ママ」でした。
そもそも自分が語り掛けするときも「ママ」でしたから。(mom ってなんだかな、という日本人の抵抗感。。)
もうすぐ4年ですが思い切りママっていってますね。
友達にはお母さんといっているので使い分けているようです。
このままだと大人になってもママっていってそうな気がします。。
2015-03-12 Thu 12:36 | URL | あきまさ #- [内容変更]

No.10303
ものぐさ家の2人は、たっくん派です!って、別に派閥じゃないですね。。(^^ゞ
日本語では「お母さん/お父さん」、英語では「mom/dad」。甘えモードのとき、甘えたくて癇癪を起こしているときも含めて「ママ/パパ」です。時折、ふざけて「お母ちゃま」というのもかわいいです。
2015-03-12 Thu 14:13 | URL | ものぐさハハ #- [内容変更]

No.10304 Re: タイトルなし
>あきまささん☆

なんとなく分かります、日本人の「mom」への抵抗(笑)
わたしも自分では全然ないので上の2人は全然出ませんでしたぁ。
ここ1,2年、英語のときは上の2人が「mom~」って呼ぶようになったので、ハルくんはそうなっちゃったんだと思います。
そこだけ??って思いますけど(;´∀`)
2015-03-12 Thu 15:38 | URL | りゅうママ #- [内容変更]

No.10305 Re: タイトルなし
>ものぐさハハさん☆

子供って面白いですね~~ 呼び分けちゃんとやっぱりするんだ~(^-^)
甘えたい時「ママ」っていう、そのニュアンス?というか、不思議ですよね(笑)
おかあちゃまはカワイイですね~☆
2015-03-12 Thu 15:39 | URL | りゅうママ #- [内容変更]

∧top | under∨
コメントの投稿

管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック

∧top | under∨
| やり直し☆バイリンガル育児 |