やり直し☆バイリンガル育児

2004年6月生まれ、長男りゅうちんと2008年10月生まれの次男たっくん、2012年4月生まれの三男ハルくんの英語育児記録です(^^)/
No  308

ありえないドラマ~!



見ました、「日本人の知らない日本語」



・・あまりのありえなさにひっくり返りそうになりました


世間の人たちに、あれが普通の日本語学校だと思われたくない(^^;;;って感じのお話でした





最初の授業で「序数詞」を教える主人公なんですが・・・・


「序数詞」って、初級のクラスの早い段階で出てきます。



あんなペラッペラの外国人のクラスでやるなんて・・・(^^;

しかも何の準備もせずに授業に臨むなんてありえない・・・



細くて長いものは「本」で数えるよ~って言ってたけど、「いっぽん、にほん、さんぼん・・」と「本」の読み方が変わることには触れてないし(^^;;;;


全くまだ話が出来ないクラスで序数詞をやると、必ずこのややこしい数え方にクラスの空気がうんざり・・・になります(--;





ペラペラ話す生徒たち、

「あの~、質問があるんですが」

って言った学生がいたんですが、この「~んですが」っていう表現が使えるっていうことはかなり話せるってことだと思います。





「質問がありますが」



「質問があるんですが」

の違いを、日本語の勉強してない先生が教えられるのか~~





初級なら3ヶ月で1冊の教科書を終わらなせないといけない・・・

これはどこの日本語学校でも同じだと思いますが、あんな風に、学校の外に学生を連れ出して、学生が知りたいということを全て教えてたらカリキュラムが終わりません





いくらドラマでも、あまりにも実際の日本語学校とかけ離れてる・・・・


ばかばかしすぎて、も~~~見ないと思います。







あ、でもドラマの中で中国人の学生が


「日本は勝手に中国の漢字を使ってる」


とか言ってましたが、実はそれ、私も言われたことがあります(^^;




「中国の漢字を取った、日本は泥棒」

って(^^;;;;





日本語教師は授業では宗教と政治の話はするな・・って言ってた先生がいたなあ・・(^^;





「○○で一番大きい△△」
という文型をやっていたときに

「中国で一番大きい島はどこですか?」

と聞いた先生がいたらしく、何も思わずに聞いたその質問に中国の学生が

「台湾!」

と言い放ち、不穏な空気になったという話も聞いたことあります(^^;





私も韓国の学生に竹島はどこの国のものだと思いますか?って聞かれたこともあるし。



そういう面では、実際の日本語学校に近い発言もありましたけど(^^;





とりあえずもう見ないと思います・・・

見た人いますか????



普通の人から見たら、そんなに引っかからないんでしょうね~~(^^;





応援クリックお願いします

↓クリックすると本日の「親子英語」のランキングが見られます

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村


スポンサーサイト

別窓 | 未分類 | コメント:8 | トラックバック:0
∧top | under∨
<<Webレッスンして欲しい! | やり直し☆バイリンガル育児 | 音読スタートから1年・・。>>

この記事のコメント

No.1120 No title
やっぱりありえないんですね~><
私は見れなかったのでちょっと見てみたい気もしますが^^;
日本語学校の関係者の方の多くがりゅうママさんと
同じような感想をもたれたんでしょうね!
やっぱりドラマなんでしょうね♪
2010-07-20 Tue 00:20 | URL | Carrie #sCdCES4I [内容変更]

No.1121 No title
日本人の知らない日本語2が今手元に・・・借りたまま放置中 
←本です☆人気らしいですね

ドラマもあるんですね

宗教と政治・・・確かに・・・不穏な空気が漂いそう。。。

ドラマも知らない人が見たら普通にスルーなのでしょうね
私も医療系のドラマを見ると興味は医療用語であったり手技であったり・・・気になります(笑)
2010-07-20 Tue 01:13 | URL | peach♪ #su7LfdQk [内容変更]

No.1125 Re: No title
Carrieさん★

ん~、本当にありえないですね・・・。
日本語学校っていう設定じゃなければおもしろかったかも(^^;

2010-07-20 Tue 10:27 | URL | りゅうママ #- [内容変更]

No.1126 Re: No title
Peachさん★

日本語のことを日本人が知らない色々なこと・・っていう面だけで見ると、おもしろいかもしれません。
知らないことがいっぱい!ですもんね(^^)

でも日本語学校という設定である以上、それは違うやろ~!!って言いたくなるんです(^^;

Peachさんお仕事医療関係でしたっけ・・。
私はそっち関係のドラマは何も気にならないから、やっぱりこのドラマもみんなスルーなんでしょうね(^^;
2010-07-20 Tue 10:29 | URL | りゅうママ #- [内容変更]

No.1135 No title
私は、録画してて、まだ観れてないんです!
ありえない設定なんや~^^
本は、話題になる前から立ち読みで知ってて、
私は立ち読みしながら笑ってました(笑)
本の方は、おもしろいですよ^^;
でも、本当にあの世界を知ってるりゅうママさんだからこそ言える感想なのかも!日本語教師の方のあの本の感想聞いたのはじめてなので、早速、旦那に話そうっと^^
2010-07-21 Wed 15:27 | URL | cotton #- [内容変更]

No.1141 Re: No title
cottonさん★

原作だと面白いのかな??
私もちょっと読んでみたくなりました♪

ドラマになると・・・う~ん???っていうのもありますもんね(^^;
2010-07-22 Thu 09:37 | URL | りゅうママ #- [内容変更]

No.1159 No title
こんにちは。
本は面白いですよ。娘がとっても好きです。
ドラマは、そんなにあり得ない設定なんですね。
最近全然テレビ見てないので、世の中から取り残されてます。

数の数え方・・・確かに複雑ですよね。
初級クラスでいきなりでてくるものなんですか?
ものすごくやっかいそうです。
日本人なら疑問に思わずにそういうものだと知ってますが、
これがネイティブ感覚っていうやつですね。冠詞の使い方が
日本人に難しいのと同じですかね。
外国人の先生から慣れたらできるよと言われた時は
はあ~?と思いました。そんな教え方でわかるかいと切れそうに
なりましたが・・・
2010-07-23 Fri 20:08 | URL | まめっちママ #- [内容変更]

No.1163 Re: No title
まめっちママさん★

序数詞は、0初級のクラスで、確か2週目ぐらいには出てきたと思います。
とりあえず一般的に生活でよく使うものを表にして導入し、リピートさせ・・みたいな感じ
ですね。
「細くて長いものですよ~」なんて言っても「細い」も「長い」も知らないんですよね(^^;
しかも「細くて長い」っていう形容詞を2つ並べる言い方はまだまだ後にならないと出来ません(^^;;;
日本人は何も思わず使っちゃいますけどね~・・・。
習った形容詞でも、この時期は「細いです。長いです。」と分かるように話さないとダメなんです。
そういうのが日本語教師じゃないと分からないところですね~・・・。

冠詞とはまた違うと思いますが、そういう、日本人が感覚でしゃべってるけど外国人には永遠に分からない
みたいな文法はたくさんあります。
日本語って、世界でもものすごく難しい言語みたいですよ~~。

2010-07-24 Sat 10:52 | URL | りゅうママ #- [内容変更]

∧top | under∨
コメントの投稿

管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック

∧top | under∨
| やり直し☆バイリンガル育児 |